TIEMPO DE PARTIR
Las Reconexiones canalizadas por Daniel Jacob
Mis Queridos Amigos:Durante los próximos meses de su Tierra en 3D experimentarán una Ventana de Oportunidad, un tiempo de revisión y decisión personales. ¿Han completado las tareas para las que vinieron en forma física? ¿Hay algo más que tengan que hacer aquí en esta “Gran Estación Central de Transformación”?
Muchos de ustedes están comenzando a sentirlo ahora, en lo más intimo. Otros lo están viendo suceder alrededor... reflejado en las vidas de quienes han elegido hacer este viaje por ellos y COMO ellos. Ola tras ola de partidas humanas y la culminación individual del propósito. Es hora de que la humanidad haga su transición. Es nuestro propio momento de volver a casa.
Pero, ¿dónde ESTÁ el hogar? Está en todas partes y no está en ninguna. Y ese “NINGUNA PARTE” está “AQUÍ AHORA” (1) si miran las cosas desde otro punto de vista. Como hemos enfatizado en otras transmisiones, (2) Ustedes son TODO (3), pretendiendo ser ALGO. Como individuos, dentro de un contexto dado de realidad, existen como un PUNTO DE VISTA singular, revestido de un cuerpo carnal. Su mente y sus sentidos están diseñados para recopilar y grabar datos – experiencia humana y perspectiva- que pueden ser compartidos con su Sí Mismo Multiversal a través del tiempo.
Su vida y la vida de su planeta, que ahora son una y la misma, pronto serán lanzadas con fuerza como cerámica contra un muro de piedra. Los fragmentos se esparcen a través del patio, a medida que cada trozo se acelera y comienza a bailar una nueva danza. Y ustedes están aquí para observarlo todo, para sentir todas y cada parte de esto. ¡Han esperado este momento mágico durante mucho tiempo! La preocupación por el futuro, los remordimientos acerca del pasado, ahora se desvanecen como los últimos rayos de una puesta de sol, llamándolos a descansar de ese día agotador y problemático. Su tiempo de preparación ha culminado.
Un momento de descanso, un momento de breve reposo… ¡y luego llega el amanecer! Los primeros rayos del eterno día descienden sobre su alma como gotas de lluvia luego de una gran sequía. Y ustedes abren los ojos y beben del día…
¡Miren! ¡Muchísimos arco iris los rodean! ¡Un mar de nubes, y ustedes son como un águila que planea sobre vientos de posibilidad infinita!
No hay vuelta atrás. No habrá reducción alguna de este viaje que ahora se abre ante ustedes. Cada fragmento de su vida anterior hecha trizas se ha convertido en un niño en sí mismo –un bebé recién nacido- la promesa de un nuevo día, representando en detalle lo que ustedes querían lograr aquí en la forma física. Todo está presente, todo es tenido en cuenta y nada será olvidado. Cada sendero será explorado, cada vida se vivirá al máximo, mientras el Yo Entero, el YO Compuesto, se cierne aquí, sobre la brisa, en brillante cumplimiento de lo que antes parecía un sueño, una visión beatífica imposible.
Destinados al cielo. Están en camino. La Nave ha partido. ¡La Barca Real navega ahora hacia el sol!
HACIA EL OESTE
Recuesta esa inocente y atribulada cabeza que ya cae la noche, has llegado al final del viaje.
Duerme ahora y sueña con tus antepasados,
ellos te llaman desde distantes orillas.
¿Por qué lloras? ¿Qué provoca esas
lágrimas que recorren tu rostro? Pronto
has de ver como todos tus miedos se desvanecen,
a salvo en mis brazos solo tendrás que dormir.
¿Qué ves en el horizonte?
¿Por qué las blancas gaviotas lanzan su reclamo?
Al otro lado del mar se eleva pálida la luna,
han llegado los barcos que te llevarán a casa.
Todo se tornará cristal plateado, como una estela
como una estela de luz en el agua.
Todas las almas pasan.
La esperanza se pierde en el mundo de la noche
a través de las sombras que se ciernen
vacías de tiempo y de memoria.
No digas que hemos llegado al final.
Blancas costas nos llaman.
Tú y yo nos volveremos a encontrar.
Y estarás aquí entre mis brazos
durmiendo y nada más.
¿Que ves en el horizonte?¿Por qué las blancas gaviotas lanzan su reclamo?
Al otro lado del mar se eleva pálida la luna,
han llegado los barcos que te llevarán a casa.
Todo se tornará cristal plateado, como una estela
como una estela de luz en el agua.
Navegan los barcos grises hacia el oeste. (5)
(1) Juego de palabras en ingles NO WHERE y NOW HERE (en ninguna parte y ahora aquí)
(2) Ver Nada y Todo
(3) Ver cita Tú eres Todo
(4) Into the West
Lay down
your sweet and weary head
Night is falling,
You have come to journey's end
Sleep now
And dream of the ones who came before
They are calling
From across the distant shore
Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see
All of your fears will pass away
Safe in my arms
You're only sleeping
[Chorus]
What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home
And all will turn
To silver glass
A light on the water
All souls pass
Hope fades
Into the world of night
Through shadows falling
Out of memory and time
Don't say: "We have come now to the end"
White shores are calling
You and I will meet again
And you'll be here in my arms
Just sleeping
[Chorus]
And all will turn
To silver glass
A light on the water
Grey ships pass
Into the West (6)
Night is falling,
You have come to journey's end
Sleep now
And dream of the ones who came before
They are calling
From across the distant shore
Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see
All of your fears will pass away
Safe in my arms
You're only sleeping
[Chorus]
What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home
And all will turn
To silver glass
A light on the water
All souls pass
Hope fades
Into the world of night
Through shadows falling
Out of memory and time
Don't say: "We have come now to the end"
White shores are calling
You and I will meet again
And you'll be here in my arms
Just sleeping
[Chorus]
And all will turn
To silver glass
A light on the water
Grey ships pass
Into the West (6)
(6) http://www.youtube.com/watch?v=VvsqV3ElK2M&feature=player_embedded#!
Daniel Jacob – www.reconnections.net
Título en inglés: Times of Departure
Traducción: Susana Peralta
Sitio oficial de Daniel Jacob en español <www.manantialcaduceo.com.ar/libros.htm>